質問: 通訳の経験はありますか?
回答: はい、28年の英国在住経験、TESOL資格保有とロンドン大学大学院卒のプロ通訳者です。
質問: どのような場面で対応できますか?
回答: ビジネス会議、医療面談、観光案内など、幅広い場面、クライアント接待でのアテンドなどで幅広い場面での通訳が可能です。
クライアント一人ひとりに専念し、個別のニーズに完全に対応したパーソナライズされた通訳サービスを提供いたします。クオリティとプライバシーを確保し、信頼のおけるパートナーとしてお手伝いいたします。
その他特長などの紹介
パーソナライズドサービス: クライアントに最適な通訳体験を提供するために、ニーズに合わせたカスタマイズされたサービスを提供します。
確かな専門知識: 国際会議、アパレル、ビジネス、接待、観光、展示会など、さまざまな専門分野に対応可能です。幅広い知識と経験を持っており、専門的な用語も把握しています。
柔軟性と適応力: 状況に応じて臨機応変に対応し、ストレスのない環境で通訳を行います。急な変更にも柔軟に対応し、最高のサービスを提供いたします。
優れたコミュニケーション: クリアで的確なコミュニケーションを大切にし、会話の意図やニュアンスを正確に伝えます。円滑な対話を実現します。
時間厳守: 約束した時間に必ず現れ、クライアントのスケジュールに合わせて通訳サービスを提供します。プロフェッショナリズムを貫きます。
クライアントフォーカス: クライアントの満足度を最優先に考え、常にお客様のニーズを第一に考慮したサービスを提供します。質の高い通訳体験をお約束します。