・日本企業であれば、日本の文化や風習、ビジネス文化を欧米のビジネスカウンターパートが理解してくれないなどの悩みがあります。
・国内・海外企業の双方側で通訳を行ってきた経験から、日本企業のビジネス文化をしっかり理解して、寄り添う通訳をご提供します。
その他特長などの紹介
取引社数:6,00社以上・通算対応回数:10,000回以上
10年以上の信頼と実績のHero& Co.にお任せください
依頼条件についてのプロの回答
打合せ方法をお選びください
オンライン, プロが依頼者のもとへ行く(出張)
どのような依頼内容ですか?
同時通訳, 逐次通訳, ウィスパリング通訳, ビジネス翻訳
5
2024/07
- Mr. MEDさん
- とてもプロフェッショナルで親切でした。ありがとう