高校在学時に起業し、通訳翻訳業を2013年より行っております。日本政府からの依頼の仕事を始め、ラグビーワールドカップや東京オリンピック・パラリンピックでの勤務経験があります。
スポーツでは、ラグビー界での通訳が最も多いですが、サッカープレミアリーグや新体操、ハンドボール、柔道、車椅子ラグビー等幅広く対応することが可能です。
スポーツ医学や医療系、宗教学系の論文の校正等の業績もあります。
基本的な料金体系として、分野にもよりますが翻訳に関しては
Microsoft Word A4 11フォント ダブルスペースで1ページ約5,000円〜
zoom ミーティング等に関して、1日2万5,000円〜
実際に会場で行う通訳に関しては、単発であれば1日5万円〜、複数日程の場合、1日3万5,000円〜
にてサービスを提供しております。